sixxxxxx

这是继2012年11月8日迷你专辑《LOVE》、《again》发行后,亚洲天后滨崎步于2015年8月5日发行作品的第二作。累计销量44140。

滨崎步2015年专辑第二弹,『sixxxxxx』8月5日(周三)发行决定!

ayu即将在夏天发行的2015年第2作专辑『sixxxxxx』。

正在播放的由仲间由纪惠主演的NHK电视剧10「美女与男子」主题歌「Step by step」、与台湾男团SpeXial的合作曲「Sayonara feat. SpeXial」(Produced by DAISHI DANCE)收录决定!
  共5首夏日新曲收录其中!DVD/Blu-ray中收录3首video clip3以及各自的making clip、共计6映像收录予定!

杂志「Numero TOKYO」与迷你专辑「sixxxxxx」的合作企划印象图将公开!8月5日发行物迷你专辑「sixxxxxx」的印象图!此次的企划以“素面的滨崎步”为主题,将刊登ayu摄影特辑以及连动礼物活动。

杂志「Numero TOKYO」将在7月28日面市!

滨崎步 New Mini Album「sixxxxxx」台压版 8/7 发行!

(CD+DVD)、(CD ONLY)双版本发行! 预购特典:A4文件夹

世界顶级DJ Avicii和Martin Garrix爱用的、曾获赏多次、在世界DJ界和乐迷界都广受欢迎的「v-moda」高音质耳机品牌与滨崎步展开世界初的艺人合作企划在手机环境下也能操作的「v-moda XS」人气系列,将会作为这次企划中特别的设计。而v-moda的第一个全白色作品,ayu本人也很爱用哦。

世界限量300枚的超珍贵耳机将与8月5日最新迷你专辑「sixxxxxx」捆绑贩售!

CD

1 Step by step (NHK drama 10「美女与男子」主题歌)

2 Sayonara feat. SpeXial

3 Summer diary

4 Sorrows

5 Shape of love

6 Sky high
  DVD

1 Step by step(video clip)

2 Sayonara feat. SpeXial(video clip)

3 Summer diary(video clip)

4 Step by step(making clip)

5 Sayonara feat. SpeXial(making clip)

6 Summer diary(making clip)

Blu-ray

1 Step by step(video clip)

2 Sayonara feat. SpeXial(video clip)

3 Summer diary(video clip)

4 Step by step(making clip)

5 Sayonara feat. SpeXial(making clip)

6 Summer diary(making clip)

足りないモノなら とっくにあるから

失うことなんて 何にもこわくない

小さな梦ならば 叶わないだろう

大きな梦だから 今まだ走ってるんだろう

もう一歩って例えばそれが最后の

一歩になっても悔やまないように

もう一歩って踏み出す仆らの勇気は

100歩分以上の意味を持つから

无いものいつまで数えてるより

有るものいくつ気づけるかだよ

ひとりじゃ想像もできなかっただろう

一绪にいることで ほら 无限の可能性に

あと一歩ってどれだけカッコ悪くって

笑われてたって谛めない

あと一歩って踏ん张る仆らの心が

世界を动かすチカラになる

もう一歩って例えばそれが最后の

一歩になっても悔やまないように

もう一歩って踏み出す仆らの勇気は

100歩分以上の意味を持つから

あと一歩ってどれだけカッコ悪くって

笑われてたって谛めない

あと一歩って踏ん张る仆らの心が

世界を动かすチカラになる

中文翻译

不值得的东西 因为早就有了

所以就算失去 也没什么好怕

如果是太小的梦想 就会实现不了吧

正因为是大大的梦想 所以至今都还在奔跑

再进一步 希望就算那是最后一步

也不会留下任何遗憾

再进一步 我们迈出这一步的勇气

有着一百步都无法比拟的意义

列出多少件自己没有的东西

就能发现多少件已经拥有的

如果孤身一人 就连梦都做不出来

但只要携手并肩 就有无限的可能

还有一步 不管如何被人嘲笑

被说狼狈也不会放弃

还有一步 我们坚持下去的决心

会成为撼动世界的力量

再进一步 希望就算那是最后一步

也不会留下任何遗憾

再进一步 我们迈出这一步的勇气

有着一百步都无法比拟的意义

还有一步 不管如何被人嘲笑

被说狼狈也不会放弃

还有一步 我们坚持下去的决心

会成为撼动世界的力量

I know that you never ever loved me like I still do.

And I also know that I never ever should’ve believed what you promised me.

How stupid I am...

ズルいよまた

守る気もない约束して期待させて

But I won’t believe it

わかってるよ

そんなつもりじゃないってことは

でも同じじゃない?

もう惯れたよ

いちいち伤ついたり

いちいち落ち込んだりしない

バカみたいじゃない?

どうしたら どうしたら どうしたら 嫌いになれるの

どうしたら どうしたら どうしたら 忘れられるの

どうしたら どうしたら どうしたら

こうなってしまう前の自分にねぇ 戻れるのかを教えて

You gotta tell me

季节だけが変わってるから

You left me alone like this

ひとり置いてけぼりにされた気分

Why did you do this to me

ねぇあなたも ほんの少しだけでも

谁かを思って胸を痛めたりするのかな

さようなら さようなら さようなら 恋してた仆

さようなら さようなら さようなら 大好きなあなた

さようなら さようなら さようなら

まるで何もなかったような颜で明日を始めるんだろう

Whatever

どうしたら どうしたら どうしたら 嫌いになれるの

どうしたら どうしたら どうしたら 忘れられるの

どうしたら どうしたら どうしたら

こうなってしまう前の自分にね 戻れるのかを教えて

You gotta tell me

さようなら さようなら さようなら 恋してた仆

さようなら さようなら さようなら 大好きなあなた

さようなら さようなら さようなら

まるで何もなかったような颜で 明日を始めるんだろう

Whatever

I know there was never ever a future for us.

But I want to believe there is a future for me.

Out there. Somewhere.

中文翻译

我知道,你从未像我爱你那样爱过我

我也知道,我从来都不该相信你的承诺

我多傻啊

不公平

你又许下不会兑现的诺言

让我那么期待

但我不会相信的

我也知道

你并没打算那样做

但又有什么分别

早就习惯了

一次一次地受伤

一次一次撑着不消沉下去

不是傻是什么

要怎么办 要怎么办 要怎么办 才能厌烦你

要怎么办 要怎么办 要怎么办 才能忘记你

要怎么办 要怎么办 要怎么办

才能回到变成这副样子之前的自己

你告诉我啊

四季不断变换

你这样丢下我一个人

感觉自己被扔到了一边

为什么你要这样对我

呐 就算一点点 你有没有过

思念一个人到心痛?

再也不见 再也不见 再也不见 爱过你的我

再也不见 再也不见 再也不见 我最爱的你

再也不见 再也不见 再也不见

带着仿佛什么都没发生过的表情开始明天

随他去吧

要怎么办 要怎么办 要怎么办 才能厌烦你

要怎么办 要怎么办 要怎么办 才能忘记你

要怎么办 要怎么办 要怎么办

才能回到变成这副样子之前的自己

你告诉我啊

再也不见 再也不见 再也不见 爱过你的我

再也不见 再也不见 再也不见 我最爱的你

再也不见 再也不见 再也不见

带着仿佛什么都没发生过的表情开始明天

随他去吧

我知道,我们从来就不会有什么未来

但我还想相信我还有未来

在遥远的某个地方

一绪に见た海 眩しかったね

绮丽で切なくて なんて言うのかな

よくある「このまま时间が止まれば

いいのに」ってセリフ分かる気がした

ひとつひとつの言叶 优しく心に染みて

他のどの季节より やっぱり特别で

この夏に魔法をかけていたいよ ずっと

そして君のとなりにいさせて

生まれて初めての感情を知って

大切にしていたいんだよ

その间目を离したすきにぐっと

表情を変えるからずっと见てなきゃ

なんだかそれって君みたいだって

笑っていたけど本気だったでしょう

気まぐれで自由で どことなくつかめなくて

それもどれもが全部季节のせいだって

この夏のことを忘れないよ ずっと

心のダイアリーに缀るよ

叶うのはこのままで変わらないで もっと

このページ埋めていきたいよ

もしも许されるのなら

君から感じるモノが全部ね

ただ好きてたまらなくて

その匂いだとか 仕草だとか

もういちいち爱しくて胸が苦しくて

この夏に魔法をかけていたいよ ずっと

そして君のとなりにいさせて

生まれて初めての感情を知って

大切にしていたいんだよ

この夏のことを忘れないよ ずっと

心のダイアリーに缀るよ

叶うのはこのままで変わらないで もっと

このページ埋めていきたいよ

もしも许されるのなら

中文翻译

一起看过的海 那么耀眼

美得有点伤感 怎么形容好呢

感觉明白了那句经常出现的台词

“如果时间能这样停下就好了”

一句又一句的话语 轻柔地渗进心里

比起其他任何的季节 都要更加特别

想给这个夏天施上魔法 一直一直

然后请让我一直待在你身边

人生第一次感受到的情感

想要珍重地好好体会

只离开你的眼睛一下下

你的表情就变了 要一直盯着才行啊

那果然很像你的作风

虽然笑了但其实你是认真的吧

随心所欲自由自在 不知为何却把握不住

这也好那也罢全都是这个季节的错

我不会忘记这个夏天的 一直一直

我会把它写在心的日记里

就这样不要改变就能实现更多

想把这一页深埋心底

假如能被允许的话

感受到的你的全部

都喜欢到无法自拔

你的味道 你的小动作

每一个都可爱到让我心痛

想给这个夏天施上魔法 一直一直

然后请让我一直在你身边

人生第一次感受到的情感

想要珍重地好好体会

我不会忘记这个夏天的 一直一直

我会把它写在心的日记里

就这样不要改变就能实现更多

想把这一页深埋心底

假如能被允许的话

手を伸ばしてももう遅くて、

取り戻せないことに気付いた

愚かな私は遥か远い所まで逃げて来ていた

见上げた空はもう

谁とも繋がってなどいない気がした

强く风吹いた时、雨が打ちつけた时

君だけが仆を谛めずにいたんだよ

すごく淋しい夜も、苦しかった朝焼けも

君を想えば负けてなどいられなくて

まだ间に合うなら、遅くないなら

もう一度爱を信じれるかな

强くなんてならなくていいから

仆が守るからって言ってた

空に震える手をかざして

君に届けと今叫んでいる

强く风吹く时も、雨に打たれる时も

君を见つめ真っ直ぐにと歩いていく

すごく淋しい夜も、苦しい朝が来ても

ここで梦を纺いでくよ

君のために

まだ指さされてるかな

まだ许されてないかな

そんな仆を见て君は泣いてるかな

もしも滑稽だって

もしも笑われたって

二度と谛めたりしない

君のために

こんな世の中だって

狂った世界だって

君のその绮丽さが仆を生かしてる

こんな世の中だって

狂った世界だって

君の绮丽さが哀しいほど好きだから

中文翻译

我意识到有些事物已经无法回到最初

就算我伸出双手去触碰也已经太迟

愚钝的我逃到了遥远的地方

抬头仰望的天空

已经无法像当初一样将我与他人联系起来

被强风吹打 被豪雨淋湿

只有你一直陪在我身边不曾放弃

再孤独的夜晚 再苦痛的朝霞

若是想起你就觉得不能认输

如果还来得及 如果还不算晚

还能再一次相信爱吗

曾经告诉过你

“无需再逞强因为我将要守护你”

向天空伸出颤抖的手

呐喊着传达给你

被强风吹打 被豪雨淋湿

只要看着你就能毫不动摇地迈步向前

再孤独的夜晚 再苦痛的朝霞

我都会在这里创造梦想 仅仅为你

还在被人指责吗?

还是无法被原谅吗?

看到这样的我会让你难过哭泣吗?

就算看起来很滑稽

就算被他人嘲笑

我也再也不要放弃 因为有你

就算在这样的世界之中

在这样狂躁的世界之中

你的美丽也让我生存下去

就算在这样的世界之中

在这样狂躁的世界之中

你的美也让我怜爱到几近哀伤

期盼有一天,ayu的歌声,能让你回想起今年的夏季。

最深的回忆,让滨崎步与你一起创造!

相关词汇